Verified

Taxi Drivers at Chongqing Airport Strike

00:00 Apr 5 2005 Airport of Chongqing City

Description
From Xinhua:

新华网重庆频道4月7日电(记者茆琛 朱小龙)认为机场出租车和航班车营运缺乏公平竞争环境,机场没有向出租车司机提供与管理费相称的服务,4月5日至4月6日,重庆机场约200辆出租车拒绝载客,给外地赴渝旅客的出行带来困难。4月6日晚9时左右,在交警协调指挥下,部分机场出租车恢复营运。

4月6日上午,记者搭乘车牌号为“011522”的出租车时,该车司机告诉记者,在向江北机场缴纳300元管理费后,约200辆出租车获得在该机场载客资格。一段时期以来,出租车在机场的营运效益并不理想,有时一天只能载客两三趟,这主要是由于机场内的汽车租赁公司、旅行社揽客,机场外航班车与出租车争抢客源时,享有过多优待造成的。

4月6日中午1时,记者赶到重庆江北机场出租车专用停车场时看到,几十辆白色桑塔纳出租车静静停放在烈日下,出租车司机或蹲或坐在机场出口处的人行道台阶上。桑塔纳出租车司机们告诉记者,黄色奥拓出租车因起步价较低,因此赶到市区载客挣钱,桑塔纳出租车车费高,进入市区也没生意,停在机场是唯一的选择。他们详细向记者解释了罢运的理由:“机场航班车停靠在到达厅出口的显眼位置,而出租车却停靠在距到达厅出口100多米处,且航班车挡住了旅客视线,出港旅客很难发现出租车车站;机场内的租赁公司和旅行社工作人员可以在航楼内揽客,并且以多名旅客共乘一辆车的方式降低车费,从而将出租车至于极其不利的地位。”一位出租车司机还指着停车场内尚未长成的小树苗告诉记者,重庆夏天即将来临,烈日下车里的温度高达近50摄氏度。但是收了管理费的机场却没有为出租车司机提供遮阳的凉棚。这位司机说,高温天气小树苗难以遮阳,出租车如果时刻开着空调,司机承担不了庞大费用,加之每天至少等候两小时才能载到旅客的现状,更让他们担心夏天的到来。

出租车停运后,记者在机场看到,不少乘客不得不拖着箱子步行500米来到出租车专用停车场打车。当记者询问值勤保安是否能为记者“招”辆出租车时,保安说:“你去哪里?那里有航班车,到市里再打车吧。”

据罢运出租车所属的港兴公司有关人士介绍,4月5日晚,公司和机场就出租车司机提出的问题作出答复。但司机对机场方面以影响机场整体美观拒绝搭建凉棚、航班车仅向前移一个车位等回复并不满意,进而导致4月6日出租车司机继续罢运。一位不愿透露姓名的机场人士告诉记者,航班车与出租车的客源竞争属正常的业务竞争,机场并未向航班车提供特殊照顾,租赁公司和旅行社揽客的行为,一直是机场明令禁止的,出租车司机提出的问题如经查实,将得到严肃处理。(完)
Credibility: UP DOWN 0

Additional Reports

Sanitation Workers Strike in Chongqing

16:40 Dec 27, 2011

渝北区, 1.03 Kms

Construction Workers Protest Against Longfor Real Estates in Chongqing

00:00 Dec 11, 2008

Jiangbei District, Chongqing City, 14.1 Kms

Chongqing Taxi Drivers Strike

01:45 Nov 03, 2008

Chongqing China, 19.42 Kms

Pepsi Bottling Plant Workers Protest in Chongqing

20:46 Nov 14, 2011

Chongqing China, 19.42 Kms