Verified

Workers at the Hutchison WhiteCat Detergent Factory in Chongqing Strike for 29 Days

19:14 Jul 7 2011 Chongqing China

Description
From Chinabidding.com:

A strike over salary levels has entered its second month at a company affiliated with Hong Kong billionaire Li Ka-shing.

The strike, involving 264 workers at White Cat Chongqing, a chemicals producer, continued as the company refused to engage in talks with workers, China Business News reported yesterday.

White Cat Chongqing is part of Shanghai Hutchison Whitecat, an affiliate of Li's flagship company Hutchison Whampoa.

The issue intensified this week as some workers tried to go back to work while others demanded the employer hold talks on salaries.

The strike broke out on July 7 after workers' demands for a salary rise received no response.

From Caijing Net:

据第一财经日报消息,李嘉诚旗下的白猫(重庆)有限公司的264名工人,以薪资过低、涨薪的要求得不到正面回复为由停工,29天后,双方仍未能就此达成协议,停工仍在继续。

  据重庆白猫的工人透露,自2009年以来,公司管理层还通过调整薪资计算方法、削减员工福利等方法,逐步减薪。“我们正式工的工资,一个月满勤干下来,也只有1100元至1200元。”

  但是据第一财经日报消息,该公司的正式员工与临时工干同样的岗位及工作量,临时工比正式工的收入高600-1000元,给临工的是计件工资,每装一包6袋的洗衣粉原工钱是0.24元,后来上调到0.3元,一个月下来,临时工可以获得1800-2100元的收入。

  7月7日上午9点半,重庆白猫员工得知总经理齐勇于当日在厂里视察,就自发找齐勇询问几个月来的加薪要求为何没有回复。当日中午12:40,齐勇答复:“今年的工资总额是定了的,工资不会涨。”

  在这种情况下,7月11日,重庆白猫的工人们草拟了一份请愿书,要求每月工资不含五险一金,要上涨至不低于2000元;并恢复原有的每年按15个月发放工资的制度(其中包括半年奖、年终奖等)。要求恢复在“三八节”等节日对相关员工发放慰问品等制度,恢复发放高温费、增发夜班津贴等15条要求。

  但是请愿书没有得到资方的答复。8月4日,万州区几个政府部门组成的协调小组再次介入调停,工人情绪趋于缓和。但资方代表仍然缺席。
Credibility: UP DOWN 0

Additional Reports

Chongqing Taxi Drivers Strike

01:45 Nov 03, 2008

Chongqing China, 0 Kms

Pepsi Bottling Plant Workers Protest in Chongqing

20:46 Nov 14, 2011

Chongqing China, 0 Kms

Workers Strike at Qijiang Gear Transmission in Chongqing

10:28 May 23, 2010

Chongqing China, 0 Kms

Yuyong Power Company Workers Protest in Chongqing

11:18 Feb 05, 2010

Chongqing China, 0 Kms

Chongqing Grain Group Workers Protest

14:40 Jan 12, 2011

Chongqing China, 0 Kms