Description
[Note: By my definition, although a strike does not seem to have ultimately occurred, the threat to strike by at least five cab drivers---sent via text message---constitutes collective action. The five were arrested].
From RFA via Boxun:
河南郑州的5名出租车司机因为发短信呼吁其他出租车司机罢工被警方拘留。自由亚洲电台记者高山的采访报道
2月4日晚上,郑州市不少出租车司机均收到一条同一内容的短信,称“全市出租车要在3月1日进行集体停运”,发短信的人还请出租车司机们“支持”,目的是“要提高出租车营运的收入”。第二天,这条短信迅速传开了。出租车司机和市民们议论纷纷.记者打电话到郑州一家出租车公司了解情况:
记者:“我在网上看到一些出租车司机发短信说3月1号要罢市,是吗?”
工作人员:“不影响,都在正常营运着呢。”
记者:“是不是象短信说的一些出租车司机不营运?”
工作人员:“没有,那都是造谣惑众。”
2月23号, 郑州市公安局召开新闻通气会,宣布已将编发手机短信和印发传单、故意造谣惑众的5名出租车司机抓获。伟达出租车公司的王小姐说, 5名发短信的司机已经被警方抓获,他们均涉嫌聚众扰乱社会秩序罪。
伟达出租车公司的一名姓孙的司机说, 郑州的出租车司机生意很不好做,同样开夜班车,广州的司机日收入在800元左右,而郑州司机开一晚上车,收入只有200块。他表示,出租车司机每月要交六千多块的份钱,因此扣除份钱之后,司机的收入所剩无几,这就是当地5名司机发短信要求罢工的原因:
“我们出租车一般都是6块钱3公里。”
孙司机虽然不同意用发短信的方式来鼓动罢工,但他希望司机们能有合法的渠道和资方集体谈判,增加收入.他表示,出租车司机频频罢工与出租车牌照管制制度有关。九十年代后期,政府为了制止出租车行业的过度竞争,同时维护城市交通秩序,开始对出租车行业进行管制,限制出租车牌照数量,并实施歧视性的牌照分配政策。大多数城市政府都要求司机必须挂靠企业经营,之后又强行规定牌照到期后政府回收拍卖,而且只对企业不对个体司机拍卖,因此出租车司机要交纳大量的费用给企业和政府。
成都的维权人士黄晓敏说,目前很多城市的出租车牌照就被少数几个公司所垄断。公司利用垄断权,将手中的牌照出租给司机,再加上一定的管理费,形成所谓的“份钱”。后来一些出租车公司又控制了车辆所有权,司机只能从公司租车,租金摊入“份钱”,这样,“份钱”就包含了牌照租金、管理费、车辆租金三部分。黄晓敏说,各地出租车罢工矛头所指首先就是份钱过高。罢工前重庆司机每月的份钱高达七八千元,随后罢工的深圳份钱更达13000以上:
“据我所知,一般市场经营按照成都人说的,一个可以经营出租车生意的牌照可以买到3、40万,管7年。挂靠公司的话,3、40万7年就要转嫁给个人购买者,或者挂靠经营城市运输行业的人。”
黄晓敏说,要解决出租车司机罢工问题,首先要解决中国各地出租车管理体制,否则各地的罢工仍会频频发生。
以上是自由亚洲电台记者高山的采访报道
Credibility: |
|
|
0 |
|