Verified

Taxi Drivers of Wuwei, Gansu Province Strike

00:00 Mar 25 2005 Wuwei City, Gansu Province

Description
From Lanzhou Chenbao via News.Sina.com:

3月25日,因为不满相对混乱的二级维护点收费,不满大量“黑车”扰乱正常出租车客运秩序,武威市近千辆出租车集体停运,要求相关部门尽快出台相关的收费管理办法,严厉打击非法运营的“黑车”。

个别费用过高 不满黑车运营

武威:千辆出租车集体停运

投诉:出租车集体停运

3月25日上午,本报新闻热线接到读者投诉,反映武威市有许多出租车集体停运.当日上午11时许,记者来到武威市公路运输管理处,在该处的街道上,约近千辆个体出租车停在这里,许多出租车在街上排起了长龙.

反映:黑车扰乱市场

据现场的出租车司机反映,近一段时期内,每到夜晚,便有数百辆没有运营手续的出租“黑车”在城区内悄悄拉客,因为这些“黑车”逃避了许多该交的费用,他们非法运营载客的成本自然很低,而诸多“黑车”在运用中,用10元载客有利润可赚钱,但正当的出租车却连成本都不够.司机们指着公路运输管理处院内被司机们堵截的“黑车”说,有关部门对“黑车”的打击力度不够,以致其大量非法上路运营,与手续齐备的出租车抢市场,严重地干扰了出租车市场的正常秩序.

呼声:收费高服务差

许多出租车司机告诉记者,往年在武威车辆二级维护费每车只收80元,而今年一下子涨到488元,在武威二级维护点较多,有的收60元维护费,而有的收80元维护费,各维护点存在不公平竞争,管理混乱.而许多的维护点也只是重收费,轻维护.出租车司机李师傅说,个别维护点就纯粹是为了收费,"只要你交钱,买个单子,盖个章子就了事,根本就不给你进行维护!",部分司机反映,一些出租车行每年收取600元的车行费,也是只收钱不服务.

调查: 政府加大打击力度

据记者了解,武威发生出租车停运风波后,引起武威市委、市政府的高度重视,市上成立了由交通、运管、交警、税务等部门相关人员组成的出租车整顿治理小组,就出租车司机提出的问题进行研究解决。3月25日下午,记者与出租车相关管理部门的负责人进行采访时,有关部门均婉拒记者的采访,并拒绝给记者提供对出租车司机提出问题的答复材料。据了解,治理整顿小组已经着手对收费“不合理”进行专项治理、同时加大对“黑车”搅乱市场的现象打击力度。

本报记者 张永生
Credibility: UP DOWN 0

Additional Reports

Dadi Meiju Workers Protest in Wuwei, Gansu

21:00 Nov 23, 2012

Liangzhou, Wuwei, Gansu, China, 0.34 Kms

Taxi Drivers Strike over "Black Cabs" in Yongdeng, Gansu

00:00 Dec 13, 2005

Yongdeng County,Gansu Province, 143.47 Kms

Yongdeng Taxi Drivers Strike

01:57 Nov 10, 2008

Yongdeng Gansu China, 143.48 Kms

Migrant Workers Protest in Front of the Xining Municipal Government in Qinghai

00:00 Dec 27, 2006

Xining City, Qinghai Province, 164.41 Kms

Taxi Strike in Xining

13:38 Jun 13, 2009

xining qinghai china, 164.45 Kms